Cliquez ici >>> 🌕 article 10 1 de la loi du 10 juillet 1965

ConformĂ©mentĂ  l'article 25 de la loi du 10 juillet 1965, le vote de ce type de travaux nĂ©cessite la majoritĂ© absolue des copropriĂ©taires, que ceux-ci soient ou non prĂ©sents ou reprĂ©sentĂ©s au moment du vote en AG. La nĂ©cessitĂ© de ce large consensus se justifie par le coĂ»t important non seulement des travaux d'installation de l'ascenseur, mais aussi des prestations Lesarticles 24-1 Ă  24-3 de la loi du 10 juillet 1965 fixant le statut de la copropriĂ©tĂ© Article 24-1 Créé par Loi n°2007-309 du 5 mars 2007 - art. 9 JORF 7 mars 2007 Lorsqu'un rĂ©seau de communications Ă©lectroniques interne Ă  l'immeuble distribue des services de tĂ©lĂ©vision, l'ordre du jour de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale comporte de droit, si l'installation ne permet pas encore l'accĂšs Loin° 65-557 du 10 juillet 1965 fixant le statut de la copropriĂ©tĂ© des immeubles bĂątis. Article 10. Effectuer une recherche dans : Tous les contenus. SĂ©lectionner un fonds. 101 alinĂ©a 2 de la loi du 10 juillet 1965 au bĂ©nĂ©fice de la SCI Avenir Immobilier III et de faireLA COUR DE CASSATION, TROISIÈME CHAMBRE CIVILE, a rendu l'arrĂȘt suivant : Joint les pourvois Avantl’adoption de la loi ELAN, l’article 24, III, de la loi du 10 juillet 1965 prĂ©voyait dĂ©jĂ  que ce vote par les seuls copropriĂ©taires pouvait avoir lieu mais uniquement pour les dĂ©penses votĂ©es Ă  la majoritĂ© de l’article 24 et si le rĂšglement le prĂ©voyait. Ces conditions Ă©taient rarement rĂ©unies. Comment Pirater Un Site De Rencontre Payant. Loi n° 65-557 du 10 juillet 1965 fixant le statut de la copropriĂ©tĂ© des immeubles bĂątisChronoLĂ©gi Article 48 - Loi n° 65-557 du 10 juillet 1965 fixant le statut de la copropriĂ©tĂ© des immeubles bĂątis »Version Ă  la date format JJ/MM/AAAAou duVersion en vigueur depuis le 11 juillet 1965 Naviguer dans le sommaire Article 48Version en vigueur depuis le 11 juillet 1965 Le chapitre II de la loi du 28 juin 1938 tendant Ă  rĂ©gler le statut de la copropriĂ©tĂ© des immeubles divisĂ©s par appartement est abrogĂ©. L'article 664 du code civil demeure en haut de la page Par dĂ©rogation aux dispositions du deuxiĂšme alinĂ©a de l'article 10, sont imputables au seul copropriĂ©taire concernĂ© a Les frais nĂ©cessaires exposĂ©s par le syndicat, notamment les frais de mise en demeure, de relance et de prise d'hypothĂšque Ă  compter de la mise en demeure, pour le recouvrement d'une crĂ©ance justifiĂ©e Ă  l'encontre d'un copropriĂ©taire ainsi que les droits et Ă©moluments des actes des huissiers de justice et le droit de recouvrement ou d'encaissement Ă  la charge du dĂ©biteur ;b Les frais et honoraires du syndic affĂ©rents aux prestations effectuĂ©es au profit de ce copropriĂ©taire. Les honoraires et frais perçus par le syndic au titre des prestations qu'il doit effectuer pour l'Ă©tablissement de l'Ă©tat datĂ© Ă  l'occasion de la mutation Ă  titre onĂ©reux d'un lot, ou de plusieurs lots objets de la mĂȘme mutation, ne peuvent excĂ©der un montant fixĂ© par dĂ©cret ;c Les dĂ©penses pour travaux d'intĂ©rĂȘt collectif rĂ©alisĂ©s sur les parties privatives en application du c du II de l'article 24 et du f de l'article 25 ;d Les astreintes, fixĂ©es par lot, relatives Ă  des mesures ou travaux prescrits par l'autoritĂ© administrative compĂ©tente ayant fait l'objet d'un vote en assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale et qui n'ont pu ĂȘtre rĂ©alisĂ©s en raison de la dĂ©faillance du copropriĂ©taire qui, Ă  l'issue d'une instance judiciaire l'opposant au syndicat, voit sa prĂ©tention dĂ©clarĂ©e fondĂ©e par le juge, est dispensĂ©, mĂȘme en l'absence de demande de sa part, de toute participation Ă  la dĂ©pense commune des frais de procĂ©dure, dont la charge est rĂ©partie entre les autres juge peut toutefois en dĂ©cider autrement en considĂ©ration de l'Ă©quitĂ© ou de la situation Ă©conomique des parties au aux dispositions du VI de l'article 194 de la loi n° 2018-1021 du 23 novembre 2018, ces dispositions entrent en vigueur le premier jour du quatriĂšme mois suivant la publication de ladite Ă  l'article 1er du dĂ©cret n° 2020-153 du 23 fĂ©vrier 2020 Le montant mentionnĂ© au b de l'article 10-1 de la loi du 10 juillet 1965 susvisĂ©e est fixĂ© Ă  380 € TTC. 15 JUILLET 2022. - DĂ©cret modifiant la loi du 8 avril 1965Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 08/04/1965 pub. 02/08/2010 numac 2010000404 source service public federal interieur Loi relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative Ă  la protection de la jeunesse, le dĂ©cret du 12 juillet 2013 relatif Ă  l'aide intĂ©grale Ă  la jeunesse et le dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile en vue de l'entrĂ©e en vigueur de l'orientation en milieu fermĂ© et de l'encadrement en milieu fermĂ© dans les institutions communautaires 1 Le PARLEMENT FLAMAND a adoptĂ© et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit DĂ©cret modifiant la loi du 8 avril 1965Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 08/04/1965 pub. 02/08/2010 numac 2010000404 source service public federal interieur Loi relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative Ă  la protection de la jeunesse, le dĂ©cret du 12 juillet 2013 relatif Ă  l'aide intĂ©grale Ă  la jeunesse et le dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile, en vue de l'entrĂ©e en vigueur de l'orientation en milieu fermĂ© et de l'encadrement en milieu fermĂ© dans les institutions communautaires CHAPITRE 1er. - Disposition gĂ©nĂ©rale Article prĂ©sent dĂ©cret rĂšgle une matiĂšre communautaire. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 8 avril 1965Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 08/04/1965 pub. 02/08/2010 numac 2010000404 source service public federal interieur Loi relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© infraction et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait Art. l'article 36bis de la loi du 8 avril 1965Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 08/04/1965 pub. 02/08/2010 numac 2010000404 source service public federal interieur Loi relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© infraction et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait, insĂ©rĂ© par la loi du 9 mai 1972 et modifiĂ© par les lois du 19 janvier 1990 et du 2 fĂ©vrier 1994 et le dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019, il est insĂ©rĂ© le chiffre 5 » entre le mot article » et le membre de phrase du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile ». Art. l'article 44, § 3, de la mĂȘme loi, remplacĂ© par la loi du 30 juillet 2013Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 30/07/2013 pub. 27/09/2013 numac 2013009420 source service public federal justice Loi portant crĂ©ation d'un tribunal de la famille et de la jeunesse type loi prom. 30/07/2013 pub. 23/08/2013 numac 2013011417 source service public federal economie, classes moyennes et energie Loi portant modification des articles 2, 126 et 145 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications Ă©lectroniques et de l'article 90decies du Code d'instruction criminelle fermer et modifiĂ© par le dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019, les mots un fait qualifiĂ© infraction » sont remplacĂ©s par les mots un dĂ©lit de mineur ». Art. l'article 45 de la mĂȘme loi, les modifications suivantes sont apportĂ©es 1° dans le point 2, a, modifiĂ© par la loi du 4 mai 1999Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 04/05/1999 pub. 29/05/1999 numac 1999003343 source ministere des finances Loi portant des dispositions en matiĂšre d'accises type loi prom. 04/05/1999 pub. 11/09/1999 numac 1999021298 source ministere de la justice Loi portant assentiment de l'accord de coopĂ©ration entre l'Etat fĂ©dĂ©ral et la RĂ©gion wallonne relative Ă  la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions Ă  caractĂšre sexuel type loi prom. 04/05/1999 pub. 11/09/1999 numac 1999021311 source ministere de la justice Loi portant assentiment Ă  l'accord de coopĂ©ration entre l'Etat fĂ©dĂ©ral et la CommunautĂ© flamande relatif Ă  la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions Ă  caractĂšre sexuel type loi prom. 04/05/1999 pub. 28/07/1999 numac 1999000422 source ministere de l'interieur Loi spĂ©ciale visant Ă  limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la CommunautĂ© française, du Conseil rĂ©gional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale avec d'autres fonctions type loi prom. 04/05/1999 pub. 04/06/1999 numac 1999003329 source ministere des finances Loi portant des dispositions fiscales et autres type loi prom. 04/05/1999 pub. 01/10/1999 numac 1999009663 source ministere de la justice Loi modifiant la loi du 25 ventĂŽse an XI contenant organisation du notariat type loi prom. 04/05/1999 pub. 12/06/1999 numac 1999003331 source ministere des finances Loi portant des dispositions fiscales diverses fermer, le membre de phrase les mesures provisoires de garde prĂ©vues Ă  l'article 52 » est remplacĂ© par le membre de phrase les mesures dĂ©terminĂ©es Ă  l'article 20, § 2, du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile » ;2° dans le point 2, c, insĂ©rĂ© par la loi du 2 fĂ©vrier 1994 et modifiĂ© par la loi du 15 mai 2006Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2006 pub. 02/06/2006 numac 2006009443 source service public federal justice Loi modifiant la lĂ©gislation relative Ă  la protection de la jeunesse et Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© infraction type loi prom. 15/05/2006 pub. 17/07/2006 numac 2006009556 source service public federal justice Loi modifiant la lĂ©gislation relative Ă  la protection de la jeunesse et Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© infraction fermer, le membre de phrase 37, § 3, 1°, » est abrogĂ©. Art. l'article 46, alinĂ©a 2, de la mĂȘme loi, insĂ©rĂ© par la loi du 2 fĂ©vrier 1994, le membre de phrase article 36, 4° » est remplacĂ© par le membre de phrase article 14 du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile ». Art. l'article 47, alinĂ©a 3, de la mĂȘme loi, insĂ©rĂ© par la loi du 15 mai 2006Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2006 pub. 02/06/2006 numac 2006009443 source service public federal justice Loi modifiant la lĂ©gislation relative Ă  la protection de la jeunesse et Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© infraction type loi prom. 15/05/2006 pub. 17/07/2006 numac 2006009556 source service public federal justice Loi modifiant la lĂ©gislation relative Ă  la protection de la jeunesse et Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© infraction fermer et modifiĂ© par le dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019, les mots un fait qualifiĂ© infraction » sont Ă  chaque fois remplacĂ©s par les mots un dĂ©lit de mineur ». Art. l'article 48, § 2, alinĂ©a 2, de la mĂȘme loi, remplacĂ© par la loi du 2 fĂ©vrier 1994 et modifiĂ© par la loi du 27 dĂ©cembre 2006 et les dĂ©crets des 15 fĂ©vrier 2019 et 24 septembre 2019, le membre de phrase l'article 57bis » est remplacĂ© par le membre de phrase l'article 38 du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile ». Art. l'article 49 de la mĂȘme loi, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 24 septembre 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es 1° dans l'alinĂ©a 2, le membre de phrase aux articles 52ter et 52quater » est remplacĂ© par le membre de phrase Ă  l'article 52ter de la prĂ©sente loi et Ă  l'article 26 du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile » ;2° dans l'alinĂ©a 4, le membre de phrase l'article 57bis » est remplacĂ© par le membre de phrase l'article 38 du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile ». Art. l'article 52ter de la mĂȘme loi, insĂ©rĂ© par la loi du 2 fĂ©vrier 1994 et modifiĂ© par les lois des 15 mai 2006 et 27 dĂ©cembre 2006 et les dĂ©crets des 15 fĂ©vrier 2019 et 24 septembre 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es 1° dans l'alinĂ©a 1er, le membre de phrase Dans les cas visĂ©s Ă  l'article 52, et » est abrogĂ© ;2° dans l'alinĂ©a 5, aprĂšs les mots droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile » le membre de phrase et un placement temporaire en rĂ©gime Ă©ducatif ouvert ou fermĂ© d'une institution publique communautaire, visĂ© Ă  l'article 37, § 2, 8° » est abrogĂ©. Art. 52quater de la mĂȘme loi, remplacĂ© par le dĂ©cret du 24 septembre 2019, est abrogĂ©. Art. l'article 57bis de la mĂȘme loi, insĂ©rĂ© par la loi du 13 juin 2006Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 13/06/2006 pub. 19/07/2006 numac 2006009573 source service public federal justice Loi modifiant la lĂ©gislation relative Ă  la protection de la jeunesse et Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© infraction fermer et modifiĂ© par la loi du 31 juillet 2009 et les dĂ©crets des 15 juillet 2016, 15 fĂ©vrier 2019 et 24 septembre 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es 1° les paragraphes 1er et 2 sont abrogĂ©s ;2° dans le paragraphe 3, alinĂ©a 2, le membre de phrase du paragraphe 2, alinĂ©a 3, 1° » est remplacĂ© par le membre de phrase de l'article 38, § 3, alinĂ©a 3, 1°, du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile » ;3° dans le paragraphe 3, alinĂ©a 2, le membre de phrase du paragraphe 2, alinĂ©a 3, 2° et 3° » est remplacĂ© par le membre de phrase de l'article 38, § 3, alinĂ©a 3, 2° et 3°, du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile » ;4° dans le paragraphe 5, les mots du prĂ©sent article » sont remplacĂ©s par le membre de phrase de l'article 38 du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile » ;5° dans le paragraphe 6, les mots la prĂ©sente disposition » sont remplacĂ©s par le membre de phrase l'article 38 du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile » ;6° le paragraphe 7 est abrogĂ©. Art. l'article 58 de la mĂȘme loi, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es 1° dans l'alinĂ©a 1er, le membre de phrase sans prĂ©judice des dispositions des articles 20 et 21 du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile et des articles 52quater, alinĂ©a 9, et 53, alinĂ©a 3, de la prĂ©sente loi » est remplacĂ© par le membre de phrase avec maintien de l'application de l'article 52ter, alinĂ©a 5, et avec maintien de l'application des alinĂ©as 4 Ă  7 » ;2° il est insĂ©rĂ© quatre alinĂ©as entre les alinĂ©as 3 et 4, rĂ©digĂ©s comme suit L'appel contre une mesure ou une sanction imposant une orientation en milieu fermĂ© en application de l'article 20, § 2, alinĂ©a 1er, 4°, ou de l'article 29, § 2, alinĂ©a 1er, 6°, du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile, est interjetĂ© dans un dĂ©lai de quarante-huit dĂ©lai court Ă  l'Ă©gard du ministĂšre public Ă  compter de la communication de l'ordonnance et Ă  l'Ă©gard des autres parties en cause Ă  compter de l'accomplissement des formalitĂ©s visĂ©es Ă  l'article 52ter, alinĂ©a 4. L'appel peut ĂȘtre interjetĂ© par une dĂ©claration au directeur de l'Ă©tablissement ou Ă  la personne dĂ©signĂ©e Ă  cet effet par le directeur. Le directeur inscrit les recours dans un registre numĂ©rotĂ© et paraphĂ©, il en avise immĂ©diatement le greffe du tribunal compĂ©tent et lui adresse un extrait du registre par lettre chambre de la jeunesse de la cour d'appel instruit la cause et se prononce dans les quinze jours ouvrables Ă  compter de l'acte d' ce dĂ©lai, la mesure cesse d'ĂȘtre d'application. Le dĂ©lai est suspendu pendant la durĂ©e de la remise qui est accordĂ©e Ă  la demande de la dĂ©lai de citation devant la cour d'appel est de trois contre une mesure ou une prolongation d'une mesure par laquelle un mineur est confiĂ© Ă  une division d'un service de psychiatrie juvĂ©nile d'un hĂŽpital psychiatrique, en application de l'article 20, § 2, alinĂ©a 1er, 3° /1, du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile, ou Ă  une division au sein d'une institution communautaire pour un encadrement en milieu fermĂ©, en application de l'article 20, § 2, alinĂ©a 1er, 5°, du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile, est interjetĂ© dans un dĂ©lai de quarante-huit heures. La procĂ©dure et les dĂ©lais visĂ©s aux alinĂ©as 4, 5 et 6 s'appliquent par analogie. ». Art. l'article 63ter de la mĂȘme loi, insĂ©rĂ© par la loi du 2 fĂ©vrier 1994 et modifiĂ© par le dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es 1° dans l'alinĂ©a 1er, les mots et sanctions » sont abrogĂ©s ;2° dans l'alinĂ©a 1er, b, le membre de phrase visĂ©es Ă  l'article 29, § 2, alinĂ©a 1er, du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile » est abrogĂ©. Art. l'article 63quater de la mĂȘme loi, insĂ©rĂ© par la loi du 2 fĂ©vrier 1994 et remplacĂ© par le dĂ©cret du 24 septembre 2019, le membre de phrase Les articles 52ter et 52quater, alinĂ©as 9 et 10, s'appliquent » est remplacĂ© par le membre de phrase L'article 52ter s'applique ». Art. l'article 84 de la mĂȘme loi, modifiĂ© par la loi du 19 janvier 1990, les mots un fait qualifiĂ© infraction » sont remplacĂ©s par les mots un dĂ©lit de mineur ». CHAPITRE 3. - Modifications du dĂ©cret du 12 juillet 2013 relatif Ă  l'aide intĂ©grale Ă  la jeunesse Art. l'article 48, § 1er, alinĂ©a 1er, du dĂ©cret du 12 juillet 2013 relatif Ă  l'aide intĂ©grale Ă  la jeunesse, remplacĂ© par le dĂ©cret du 15 mars 2019, les points 13° et 14° sont abrogĂ©s. CHAPITRE 4. - Modifications du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile Art. l'article 26, § 4, alinĂ©as 3 et 4, du dĂ©cret du 15 fĂ©vrier 2019 sur le droit en matiĂšre de dĂ©linquance juvĂ©nile, les mots quarante-huit heures » sont remplacĂ©s par les mots deux jours ouvrables ». Art. l'article 27, § 2, alinĂ©a 1er du mĂȘme dĂ©cret, le membre de phrase Le juge de la jeunesse ne peut imposer un encadrement en milieu fermĂ© que si ce dernier est conseillĂ© dans la proposition d'orientation, sauf s'il y dĂ©roge par dĂ©cision motivĂ©e. » est insĂ©rĂ© entre le membre de phrase alinĂ©a 4. » et les mots Le juge de la jeunesse ». Art. l'article 37 du mĂȘme dĂ©cret, modifiĂ© par le dĂ©cret du 19 novembre 2021, les modifications suivantes sont apportĂ©es 1° au paragraphe 2, 4°, il est ajoutĂ© le membre de phrase ou une tentative de commettre un fait tel que visĂ© aux articles 393, 394, 395, 396 et 397 du Code pĂ©nal » ;2° au paragraphe 3, le membre de phrase , Ă  compter de la date du placement jusqu'au jour de la premiĂšre sĂ©ance du tribunal de la jeunesse aprĂšs la date Ă  laquelle le dĂ©linquant mineur visĂ© au paragraphe 1er atteint l'Ăąge de dix-huit ans.» et la phrase Lors de cette sĂ©ance, le dĂ©linquant mineur se prĂ©sente en personne pour une Ă©valuation et l'Ă©laboration d'un parcours de suivi. » sont abrogĂ©s. 3° dans le paragraphe 6, alinĂ©a 2, 2°, le membre de phrase 323, 373, 374, 375, 376,377, 378, 392, 393, 394, 401, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475 et 476 » est remplacĂ© par le membre de phrase 136bis, 136ter, 136quater, 136sexies, 137, 140, 141, 393, 394, 395, 396, 397, 400, 401, 417/2, 417/3, 417/7, 417/11,417/12 Ă  417/17, 417/25 Ă  417/41, 428, § 5, 468, 469, 470,471, 472, 473, 474 et 475 » ;4° dans le paragraphe 6, alinĂ©a 2, 3°, les mots ou d'emprisonnement correctionnel » sont abrogĂ©s ;5° au paragraphe 8, alinĂ©a 2, 1°, le membre de phrase 140, 141, » est remplacĂ© par le membre de phrase 140, § 2, 375, alinĂ©a 7, » et le membre de phrase 417/2, alinĂ©a 3, 2° » est remplacĂ© par le membre de phrase 417/2, alinĂ©a 3 ». Art. l'article 38 du mĂȘme dĂ©cret les modifications suivantes sont apportĂ©es 1° dans le paragraphe 2, alinĂ©a 2, 2°, le membre de phrase 393, 394, 395, 396, 397, 400, 401, 417ter, 417quater, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474 et 475 » est remplacĂ© par le membre de phrase 373, 379, 400, 401, 417/2, 417/3, 417/11, 417/12Ă  417/17, 428 § 5, 468, 469, 470, 471, 472, 473 et 474 » ;2° dans le paragraphe 2, alinĂ©a 3, le membre de phrase et 141 » est remplacĂ© par le membre de phrase , 141, 393, 394, 395, 396, 397, 417/11, 417/12 Ă  417/17 et 475 » et le membre de phrase "qui, s'il avait Ă©tĂ© commis par un majeur, serait passible d'une peine d'emprisonnement de cinq Ă  dix ans ou d'une peine plus lourde » est abrogĂ© ;3° dans le paragraphe 3, alinĂ©a 3, 2°, le membre de phrase 323, 373, 374, 377, 378, 392, 393, 394, 401, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475 et 476 » est remplacĂ© par le membre de phrase 136bis, 136ter, 136quater, 136sexies, 137, 140, 141, 373, 375, 376, 379, 393, 394, 395, 396, 397, 400, 401, 417/2, 417/3, 417/11, 417/12 Ă  417/17, 428, § 5, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474 et 475 » ;4° au paragraphe 3, alinĂ©a 3, le mot d'emprisonnement principal » est remplacĂ© par le mot de rĂ©clusion ». Art. 87, § 2, du mĂȘme dĂ©cret est remplacĂ© par ce qui suit § 2. Les articles 52 et 52quater de la loi du 8 avril 1965Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 08/04/1965 pub. 02/08/2010 numac 2010000404 source service public federal interieur Loi relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait. - Coordination officieuse en langue allemande fermer, tels qu'en vigueur au 28 fĂ©vrier 2023, restent applicables Ă  une mesure provisoire de placement d'un mineur dans une institution communautaire Ă  la suite d'un dĂ©lit de mineur commis avant le 1er mars articles 37, § 2, 8°, 37, § 2quater et 37, § 3, de la loi du 8 avril 1965Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 08/04/1965 pub. 02/08/2010 numac 2010000404 source service public federal interieur Loi relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait. - Coordination officieuse en langue allemande fermer, tels qu'en vigueur au 28 fĂ©vrier 2023, restent applicables Ă  une mesure de placement d'un mineur dans une institution communautaire Ă  la suite d'un dĂ©lit de mineur commis avant le 1er mars rĂšgles, visĂ©es dans la loi du 8 avril 1965Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 08/04/1965 pub. 02/08/2010 numac 2010000404 source service public federal interieur Loi relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait. - Coordination officieuse en langue allemande fermer, qui concernent la mise en oeuvre des mesures provisoires et des mesures visĂ©es aux alinĂ©as 1er et 2, telles qu'elles sont en vigueur au 28 fĂ©vrier 2023, restent applicables Ă  la suite d'un dĂ©lit de mineur commis avant le 1er mars loi du 1er mars 2002Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 01/03/2002 pub. 01/03/2002 numac 2002009204 source ministere de la justice Loi relative au placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© infraction fermer relative au placement provisoire des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© infraction, telle qu'en vigueur au 28 fĂ©vrier 2023, reste applicable Ă  une mesure provisoire de placement d'un mineur dans une institution communautaire, en application de la loi prĂ©citĂ©e, Ă  la suite d'un dĂ©lit de mineur commis avant le 1er mars 2023. Art. l'article 89, alinĂ©a 2, du mĂȘme dĂ©cret, modifiĂ© par le dĂ©cret du 24 septembre 2019, les modifications suivantes sont apportĂ©es 1° le membre de phrase 25, § 8, alinĂ©as 3, 4 et 5 » est remplacĂ© par le membre de phrase 25, § 1er, alinĂ©a 3 » ;2° la date 1er septembre 2022 » est remplacĂ©e par la date 28 fĂ©vrier 2023 ». CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires Section 1re. - Mesures de placement d'un mineur dans une institution communautaire en application du dĂ©cret du 12 juillet 2013 relatif Ă  l'aide intĂ©grale Ă  la jeunesse. Art. mesure provisoire ou une mesure de placement d'un mineur dans une institution communautaire ordonnĂ©e par le juge de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse en application de l'article 48, § 1er, alinĂ©a 1er, 13° ou 14°, du dĂ©cret du 12 juillet 2013 relatif Ă  l'aide intĂ©grale Ă  la jeunesse qui est en exĂ©cution Ă  la date d'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent dĂ©cret, peut continuer Ă  ĂȘtre exĂ©cutĂ©e jusqu'Ă  la date de fin indiquĂ©e dans l'ordonnance ou le jugement. Section 2. - DessaisissementArt. affaire pendante devant le tribunal de la jeunesse Ă  la date d'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent dĂ©cret en vue d'un dessaisissement continue Ă  ĂȘtre traitĂ©e dans les conditions et selon la procĂ©dure prĂ©vues Ă  l'article 57bis de la loi du 8 avril 1965Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 08/04/1965 pub. 02/08/2010 numac 2010000404 source service public federal interieur Loi relative Ă  la protection de la jeunesse, Ă  la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifiĂ© et Ă  la rĂ©paration du dommage causĂ© par ce fait. - Coordination officieuse en langue allemande fermer, tel qu'en vigueur avant l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent dĂ©cret. CHAPITRE 6. - Dispositions finales Art. prĂ©sent dĂ©cret entre en vigueur le 1er mars 2023, Ă  l'exception de l'article 22, qui entre en vigueur le 28 fĂ©vrier le prĂ©sent dĂ©cret, ordonnons qu'il soit publiĂ© au Moniteur le 15 juillet Ministre-PrĂ©sident du Gouvernement flamand, J. JAMBON La Ministre flamande du Bien-Etre, de la SantĂ© publique et de la Famille, H. CREVITS La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'AmĂ©nagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Z. DEMIR _______ Note Session 2021-2022 Documents Projet de dĂ©cret 1334 - N° 1 Amendements 1334 - N° 2 - Rapport 1334 - N° 3 - Amendements aprĂšs dĂ©pĂŽt du rapport 1334 - N° 4 - Texte adoptĂ© en sĂ©ance plĂ©niĂšre 1334 - N° 5 Annales - Discussion et adoption sĂ©ances du 13 juillet 2022 L’article 29-1 de la loi du 10 juillet 1965 est-il conforme Ă  la constitution ? Cet article traite de la dĂ©signation d'un administrateur provisoire dans les copropriĂ©tĂ©s qui connaissent des difficultĂ©s financiĂšres. La Cour de cassation ne juge pas utile de transfĂ©rer cette question au Conseil Constitutionnel, pour les raisons qui sont exposĂ©es Ă  la dĂ©cision reproduite ci-dessous. Par Christophe Buffet Avocat au Barreau d'Angers "Attendu que, saisi par la commune de Marseille de demandes de dĂ©signation d’un administrateur provisoire ayant pour mission de prendre toutes les mesures nĂ©cessaires et utiles au rĂ©tablissement du fonctionnement normal de copropriĂ©tĂ©s de l’ensemble immobilier Parc Corot, le prĂ©sident du tribunal de grande instance de Marseille a transmis les questions prioritaires de constitutionnalitĂ© suivantes 1°/ L’article 29-1 de la loi du 10 juillet 1965 dans les dispositions querellĂ©es est-il contraire Ă  l’article 4 de la DĂ©claration de 1789 en ce qu’il porte atteinte Ă  la libertĂ© contractuelle ainsi qu’au droit au maintien des conventions et contrats lĂ©galement conclus ?2°/ L’article 29-1 de la loi du 10 juillet 1965 dans ses dispositions querellĂ©es est-il contraire Ă  l’article 8 de la DĂ©claration de 1789 en ce qu’il porte atteinte au principe de la lĂ©galitĂ© et des peines ainsi qu’à l’exigence constitutionnelle de la nĂ©cessitĂ© des peines ?3°/ L’article 29-1 de la loi du 10 juillet 1965 est-il contraire Ă  l’article 9 de la DĂ©claration de 1789 en ce que les mesures prises conduisent ainsi Ă  faire peser sur la personne du syndic une prĂ©somption de faute constitutive d’une violation du principe de la prĂ©somption d’innocence affirmĂ© par l’article 9 DDHC ?4°/ L’article 29-1 de la loi du 10 juillet 1965 dans ses dispositions querellĂ©es est-il contraire Ă  l’article 16 de la dĂ©claration de 1789 en ce qu’il mĂ©connaĂźt le principe du respect des droits de la dĂ©fense ?5°/ L’article 29-1 de la loi du 10 juillet 1965 est-il entachĂ© d’incompĂ©tence nĂ©gative dans des conditions qui mettent en cause par elles-mĂȘmes les droits et libertĂ©s constitutionnellement garantis ci-dessus Ă©noncĂ©s et visĂ©s ?6°/ L’article 29-1 de la loi du 10 juillet 1965 entraĂźne-t-il la violation de l’article 16 de la DDHC en ce qu’il mĂ©connaĂźt le principe du respect des droits de la dĂ©fense. » Attendu que les questions posĂ©es ne concernent que les deux premiers alinĂ©as du I de l’article 29-1 prĂ©citĂ© ; Attendu que les dispositions contestĂ©es sont applicables au litige au sens de l’article 23-2 de l’ordonnance du 7 novembre 1958 et n’ont pas dĂ©jĂ  Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©es conformes Ă  la Constitution dans les motifs et le dispositif d’une dĂ©cision du Conseil constitutionnel ; Mais attendu, d’une part, que les questions, ne portant pas sur l’interprĂ©tation d’une disposition constitutionnelle dont le Conseil constitutionnel n’aurait pas encore eu l’occasion de faire application, ne sont pas nouvelles ; Et attendu, d’autre part, que les questions posĂ©es ne prĂ©sentent pas un caractĂšre sĂ©rieux en ce que la dĂ©signation d’un administrateur provisoire d’un syndicat de copropriĂ©taires n’est pas constitutive d’une sanction ayant le caractĂšre d’une punition, qu’une telle mesure temporaire, placĂ©e sous le contrĂŽle d’un juge, rĂ©pond Ă  la nĂ©cessitĂ© de garantir Ă  chacun un logement dĂ©cent en rĂ©tablissant la situation financiĂšre et la conservation de l’immeuble, motif d’intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral, et que le lĂ©gislateur, qui en a dĂ©fini les conditions, n’a pas mĂ©connu sa propre compĂ©tence. D’oĂč il suit qu’il n’y a pas lieu de les renvoyer au Conseil constitutionnel ; Par ces motifs DIT N’Y AVOIR LIEU DE RENVOYER au Conseil constitutionnel les questions prioritaires de constitutionnalitĂ© ; Autour de l'article 323Commentaires 48DĂ©cisions 268Documents parlementaires 7Une seule plateforme, toute l'information juridique conclusions du rapporteur public, documents parlementaires, codes, lois, rĂšglements, rĂ©ponses ministĂ©rielles, sources tierces de doctrine
 AccĂ©dez Ă  tout ce qui compte pour consolider votre analyse juridique. Dites adieu aux doutes, bonjour aux certitudes. Loi n° 65-557 du 10 juillet 1965EntrĂ©e en vigueur le 25 novembre 2018Sont communes les parties des bĂątiments et des terrains affectĂ©es Ă  l'usage ou Ă  l'utilitĂ© de tous les copropriĂ©taires ou de plusieurs d'entre eux. Dans le silence ou la contradiction des titres, sont rĂ©putĂ©es parties communes - le sol, les cours, les parcs et jardins, les voies d'accĂšs ; - le gros oeuvre des bĂątiments, les Ă©lĂ©ments d'Ă©quipement commun, y compris les parties de canalisations y affĂ©rentes qui traversent des locaux privatifs ; - les coffres, gaines et tĂȘtes de cheminĂ©es ; - les locaux des services communs ; - les passages et corridors ; -tout Ă©lĂ©ment incorporĂ© dans les parties communes. Sont rĂ©putĂ©s droits accessoires aux parties communes dans le silence ou la contradiction des titres - le droit de surĂ©lever un bĂątiment affectĂ© Ă  l'usage commun ou comportant plusieurs locaux qui constituent des parties privatives diffĂ©rentes, ou d'en affouiller le sol ; - le droit d'Ă©difier des bĂątiments nouveaux dans des cours, parcs ou jardins constituant des parties communes ; - le droit d'affouiller de tels cours, parcs ou jardins ; - le droit de mitoyennetĂ© affĂ©rent aux parties communes ; -le droit d'affichage sur les parties communes ;-le droit de construire affĂ©rent aux parties les versionsEntrĂ©e en vigueur le 25 novembre 20181 texte cite l'articleVoir les commentaires indexĂ©s sur Doctrine qui citent cet articleVous avez dĂ©jĂ  un compte ?2. Cour de cassation, TroisiĂšme chambre civile, 11 juillet 2019, n° Vu l'article 700 du code de procĂ©dure civile, rejette la demande de M me N
 et de la sociĂ©tĂ© PoseĂŻdon ; les condamne Ă  payer au syndicat des copropriĂ©taires de l'immeuble [
] la somme globale de 3 000 euros ; [
] ALORS QUE, premiĂšrement, le tuyau d'Ă©vent de la canalisation et des caves, selon l'arrĂȘt attaquĂ©, constitue une partie commune p. 4, § 3 ; que l'injonction adressĂ©e Ă  la SCI POSEIDON a pour objet la restitution de cet Ă©quipement ; qu'en l'Ă©tat de ces constatations, il Ă©tait enjoint Ă  la propriĂ©taire d'intervenir sur un Ă©quipement commun et d'en modifier la configuration ; que la dĂ©libĂ©ration Ă©tait dĂšs lors illĂ©gale ; qu'en jugeant le contraire, les juges du fond ont violĂ© les articles 3, 10, 14 et 14-1 de la loi n°65-557 du 10 juillet 1965 ; Lire la suite
TuyauGazChaudiĂšreRĂ©solutionCanalisationPartie communeVentilationAssemblĂ©e gĂ©nĂ©raleNorme de sĂ©curitĂ©Syndic3. Tribunal de grande instance de Grasse, 2e chambre civile, construction, 24 novembre 2017, n° 12/06140[
] Par acte d'huissier de Justice en date du 20 aoĂ»t 2009, la SCI MIFRE saisissait le Juge des rĂ©fĂ©rĂ©s du Tribunal de grande instance de A d'une demande de condamnation Ă  effectuer des travaux d'Ă©tanchĂ©itĂ© sous astreinte ainsi que d'une demande d'expertise. Par ordonnance en date du 3 fĂ©vrier 2010, ce magistrat rejetait la demande de condamnation Ă  effectuer des travaux et ordonnait une expertise gĂ©nĂ©rale confiĂ©e Ă  Monsieur H B, lequel dĂ©posera son rapport le 5 mai 2011. Lire la suite
Syndicat de copropriĂ©tairesSinistreExpertisePluiePartie communePrĂ©judice esthĂ©tiqueRĂ©sidencePeintureCommuneAssemblĂ©e gĂ©nĂ©raleVoir les dĂ©cisions indexĂ©es sur Doctrine qui citent cet articleVous avez dĂ©jĂ  un compte ?Comme le relĂšve l'Ă©tude d'impact, "se fondant sur l'article 3 de la loi du 10 juillet 1965, la jurisprudence dĂ©finit le droit de construire affĂ©rent aux parties communes comme un droit accessoire aux parties communes », dont le transfert Ă  un membre du syndicat des copropriĂ©taires suppose que soit rĂ©unie la majoritĂ© des voix de tous les copropriĂ©taires reprĂ©sentant au moins les deux tiers des voix ». Le prĂ©sent amendement propose de consacrer dans la loi cette jurisprudence et de prĂ©ciser que le droit d'affichage a le caractĂšre d'un droit accessoire aux parties communes ce qui mettra 
Lire la suite
L'article 3 de la loi de 1965 prĂ©citĂ©e prĂ©cise que sont des parties communes les parties des bĂątiments et des terrains affectĂ©es Ă  l'usage ou Ă  l'utilitĂ© de tous les copropriĂ©taires ou de plusieurs d'entre eux. Dans le silence ou la contradiction des titres, sont rĂ©putĂ©es parties communes - le sol, les cours, les parcs et jardins, les voies d'accĂšs ; - le gros oeuvre des bĂątiments, les Ă©lĂ©ments d'Ă©quipement commun, y compris les parties de canalisations y affĂ©rentes qui traversent des locaux privatifs ; - les coffres, gaines et tĂȘtes de cheminĂ©es ; - les locaux des services communs ; - 
Lire la suite
Mme Dominique Estrosi Sassone, sĂ©nateur, rapporteur pour le SĂ©nat. - La proposition commune de rĂ©daction n° 246 amĂ©liore la rĂ©daction de l'article 59 bis F, adoptĂ© par le SĂ©nat, qui a notamment pour objet de complĂ©ter la liste de l'article 3 de la loi du 10 juillet 1965 afin d'Ă©tendre la prĂ©somption de partie commune au droit d'affichage. La proposition n° 246 est adoptĂ©e. La commission mixte paritaire adopte l'article 59 bis F dans la rĂ©daction issue de ses la suite
Voir les documents parlementaires qui traitent de cet articleVous avez dĂ©jĂ  un compte ?

article 10 1 de la loi du 10 juillet 1965